Friday, December 11, 2009

Another Brilliant Act

Setting: Last period of the day on Friday. The class is a math class where students have limited English and math abilities.

Me: (Explaining a word problem about orchards and apples. Drawing tiny trees).

Student: (Sitting right in front of me) That's a lot of mota.

Me: (Sounding savvy) Yeh, that a looooooot of mota.

Class: Bursting in laughter

Me: (Confused) What are you guys laughing about? Mota, that means "work", right?

Class: Laughing harder.

Me: Ohhh...trabajo, I meant to say trabajo. What does mota mean?

Class: Not answering, laughing away.

Student: It means marijuana.

Me: Embarrassed, red in a face, joined them in laughter.

It took me five interrupted years of teaching experience to make a mistake like this one. I need to go learn Spanish like five years ago.

1 comment:

  1. At least you were able to laught with them! :)

    P.S. - I've moved!